魅影's profile碧雨新荷PhotosBlogLists Tools Help

Blog


    January 27

    我们就是而已了

    当夜渐渐落下,空气中凭添的荒凉飘飘散散至我的心的中空,再渐渐汇成上不去也下不来的阴霾,满目苍凉,我的手指划过我的眼眸,欲哭无泪。


      守侯着依然冷却的暖气,眼神中流露出不情愿的期待。是不是日子蹉跎,丢失的东西太多太久,已经没有拾起的权利,包括我的任性和贪恋?

      这是一种在无奈之中不得不去选择的方式。取暖,心灵的依偎。心情仍旧是不确定的。那么遥远的方向,只给予很少的一点的温暖,随手记起,转身遗忘.

      把来路去路看了满眼,我是这样一个人,不是无力拔掉沿途的荆棘,是因为我永远要自己相信,有些东西是冥冥之中逃不脱也躲不掉的重障,因而,看了又看,回望柔媚的轻轻一笑,再多旷世真实的言语已经无法左右我的大脑,惟有坚持。

      我的不确定只是因为不想言语,而我,真的,真的只是不想言语。

      活着,和一个人看日落,朝霞,晚暮。我的最后一根稻草。其实,并没有那么难懂,多一点的关心,多一点的纵容。

           
    幸福或者不幸,其实就在自己的手上。

    不懂得珍惜的结果。手中抓住了满满的都是苍白。

    你或我,亦然。

      其实,只需要给我一点点勇气,我便有那么一天也可以忘却,留有浅淡的印痕。我们不过就是而已了......

     

     

    请不要告诉我,你看不懂。我才不在乎,你看不看得懂。

    Comments (2)

    Please wait...
    Sorry, the comment you entered is too long. Please shorten it.
    You didn't enter anything. Please try again.
    Sorry, we can't add your comment right now. Please try again later.
    To add a comment, you need permission from your parent. Ask for permission
    Your parent has turned off comments.
    Sorry, we can't delete your comment right now. Please try again later.
    You've exceeded the maximum number of comments that can be left in one day. Please try again in 24 hours.
    Your account has had the ability to leave comments disabled because our systems indicate that you may be spamming other users. If you believe that your account has been disabled in error please contact Windows Live support.
    Complete the security check below to finish leaving your comment.
    The characters you type in the security check must match the characters in the picture or audio.

    To add a comment, sign in with your Windows Live ID (if you use Hotmail, Messenger, or Xbox LIVE, you have a Windows Live ID). Sign in


    Don't have a Windows Live ID? Sign up

    醉酒宣言?
    Mar. 3
    感情这种东西,你不告诉他,他怎么能懂呢,如果告诉他,他懂了却没有反应,又有什么用呢?感情就像乒乓球,用一份爱,回报另一份爱.:)
    Apr. 2

    Trackbacks

    The trackback URL for this entry is:
    http://urlwzb5012.spaces.live.com/blog/cns!DE36EA7F28E62515!330.trak
    Weblogs that reference this entry
    • None